Previous Entry Share Next Entry
Софокл "Эдип - царь" (пер. С. Шервинского)
sulzberger


Действующие лица:

Эдип
Жрец
Креонт
Хор фиванских старейшин
Тиресий
Иокаста
Вестник
Пастух Лая
Домочадец Эдипа
Без речей дочери Эдипа


Эдипу приходит новость от оракула, что для того, чтобы спасти город от мора, нужно найти убийцу бывшего царя Лая.
Эдип обращается к хору и просит рассказать, ежели кто знает что-нибудь об убийстве. И здесь чётко видно отношение греков к преступникам, их боязнь, что те осквернят жилище:

"Под кров свой не вводить его и с ним не говорить"

Тиресий, слепой старец, отказывается говорить Эдипу про убийцу, однако предупреждает царя, что он сам находится в большой опасности. Эдип подозревает Креонта в измене.

Люди в хоре не верят тому, что Эдип мог быть преступником.

Креонт пытается убедить Эдипа, что ему не нужна была власть царя, он и так обладал влиянием и мог делать, что хотел, будучи братом супруги Лая - Иокасты, которая тоже просит Эдипа поверить Креонту.

Иокаста рассказывает Эдипу о том, что Лай отправил своего новорождённого сына плыть по реке, т.к. узнал от оракулов, что будет убит от его руки.

Иокаста говорит также и о месте, где был убит Лай, и Эдип понимает, что он и есть убийца, однако сомневается в этом. Иокаста же уверена, что её сын погиб ещё во младенчестве и пророчество не совершилось.

Вестник, пришедший в дом Эдипа, чтобы рассказать о смерти Полиба, говорит Эдипу, что Полиб не его родной отец.

Приходит пастух, передавший Вестнику младенца, и рассказывает, что тот был сыном Лая. Эдип понимает своё горе.

Иокаста повесилась, а Эдип, увидев её, мёртвую, выколол себе глаза, не в силах смотреть в глаза своим согражданам и своей семье.

"О, если в мире есть беда всем бедам
Её вкусил Эдип!.."

"И назвать счастливым можно, очевидно, лишь того,
Кто достиг предела жизни, в ней несчастий не познав".


?

Log in